أحدث المقالات

ترجمة سريانية قديمة تكشف آيات وقراءات جديدة للقرآن

ترجمة سريانية قديمة تكشف آيات وقراءات جديدة للقرآن

مالك مسلماني

في سنة 1925 نشر مينغانا بحثاً بعنوان: «ترجمة سريانية قديمة تكشف آيات وقراءات جديدة للقرآن»1. وهذا البحث استعراض تحليلي لمخطوطة باللغة السريانية (رقمها: Mingana 89) يعود تاريخها إلى حوالي سنة 1450م.
 تحتوي هذه المخطوطة على مجموعات أعمال جدلية ضد اليهود والنساطرة والمسلمين من جانب كاتب سرياني اسمه بارصليبا (ت 1171). ويأتي الجدل ضد المسلمين في ثلاث مقالات؛ وتحتوي المقالة الأخيرة على اقتباسات من القرآن مترجمة للسريانية. ويورد هذه الاقتباسات  المؤلف بارصليبا بهدف التفنيد أو التوضيح. وهو يقسم صفحته إلى عمودين، يحتوي أولهما على اقتباسات القرآن، بينما يتضمن ثانيهما تفنيدًا وتوضيحًا من المؤلف.
هدفَ بارصليبا من هذه الاقتباسات إلى ما يلي:
1.    تأكيد تعليم مسيحي محدد
2.    لفت الانتباه إلى تناقضات في القرآن
3.    توضيح أحداث كتابية وردت في القرآن2

ليس ثمة ما يشير إلى إنه كان لدى بارصليبا كامل القرآن مترجم إلى السريانية أو أجزاء منه. لكن نظراً إلى شمولية الآيات المترجمة، فإن مينغانا يرجح وجود ترجمة كاملة بين يدي بارصليبا.3
تكمن أهمية هذه المخطوطة في أن الترجمة السريانية التي يقتبس منها بارصليبا تحتوي على آيات لا توجد في القرآن الحالي، وقراءات غير مذكورة في المصادر الإسلامية.4 ويرجح المؤلف أن الترجمة السريانية التي اعتمدها بارصليبا ظهرت في حكم الخليفة الأموي عبد الملك بن مروان، بين سنة 684 إلى 704 م قبل إنجاز النص المعياري.5
وفي إطار الدراسة التي يقدمها مينغانا حول نصوص المخطوطة السريانية، يرصد التالي:
غياب البسملة
تغيب البسملة في صدر سورة البقرة في النسخة السريانية.6 ويتساءل الباحث إن كانت البسملة مكتوبة في مطلع كل سورة (ما عدا سورة التوبة طبعاً).7 ولا يعتقد الباحث أن بارصليبا حذف البسملة عمداً في سورة البقرة لأنه يورد الأحرف المقطعة الثلاثة في بداية البقرة8 [أي: الۤمۤ].

غياب لازمة سورة الرحمن
نرى أيضًا في سورة الرحمن أن اللازمة <فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ> غير موجودة في النص السرياني.9

***

وفي الجزء الثاني من الدراسة، يعرض مينغانا قائمة تحتوي على الآيات القرآنية في كتاب بارصليبا.10 ويقسمها على التالي:11

أولاً:
هنالك نصوص ترِد في كتاب بارصليبا على أنها من القرآن، ولكنها غير موجودة في القرآن الحالي، وهي:

1.    لو اجتمع الإنس من المشرق والمغرب ليغيروا حرفاً من كلمات الله، ما استطاعوا إلى ذلك سبيلاً.
2.    أنزله الروح القدس من نعمة الرب ونوره.
3.    لا يعلم كنهه الجنة إلا الله.
4.    جالس عل كرسيه.

ولدينا ما يشابه هذه العبارة في القرآن. فالآية 255 من سورة البقرة تذكر الكرسي،12 والآية 7 من سورة هود تذكر العرش، وهو غير الكرسي.13

ثانياً:
هنالك نصوص يوردها بارصليبا على أنها من القرآن، لكننا لا نجدها في القرآن الحالي أو في كتب علوم القرآن، في حين أننا نجد نصوصاً قريبة منها. وهي:

1. ولما خُلق أدم مكث في الأرض أربعين سنة بلا روح، والملائكة تعبر من جنبه وتنظره.14
وهذه الفكرة موجودة في المصادر:
«فمكث مصوراً طيناً قبل أن ينفخ فيه.»15
وكذلك نجد:
«فآدم صلوات الله عليه إذ كان الأمر كذلك، إنما خُلِق لمضيّ إحدى عشرة ساعة من نهار يوم الجمعة من الأيام التي اليوم الواحد منها ألف سنة من سنينا، فمكث جسداً ملقىً لم يُنفخ فيه الروح أربعين عاماً من أعوامنا. ثم نفخ فيه الروح16

2. إنَّ أوَّلَ ما خَلَقَ القَلَمَ، فَقالَ لَهُ: اكْتُبْ، فقال القلم: ما أكتب؟ فقال اكتب بِمَا هُوَ كائِنٌ إلى يَوْمِ القِيامَةِ.17
ونجد ما يماثل هذه النص في الحديث التالي:
«قال أبي عُبادة بن الصامت: يا بنيّ سمعت رسول الله [...] يقول: «إنَّ أوَّلَ ما خَلَقَ اللَّهُ القَلَمَ، فَقالَ لَهُ: اكْتُبْ فَجَرَى فِي تِلْكَ السَّاعَةِ بِمَا هُوَ كائِنٌ إلى يَوْمِ القِيامَةِ.»18

3. خُلقت سبع سموات وسبع أرضين مثلهن طباقاً [بعضهن فوق بعض].19
ويجد المرء أقوالًا مشابهة لمحمد في تاريخ الطبري وغيره من المصادر.

4. أمتي بين الأمم كنقطة بَيْضَاءِ في الثَّوْرِ الأسْوَدِ.20
 يورد بارصليبا هذا النص على أنه من القرآن، ونحن نجده في المصادر حديثًا لمحمدٍ.
مثلاً:
«إنّي لأطْمَعُ أنْ تَكُونُوا نِصْفَ أهْلِ الجَنةِ إنَّمَا مَثَلُكُمْ فِي النَّاسِ كمَثَلِ الشَّعْرَةِ البَيْضَاءِ في الثَّوْرِ الأسْوَدِ، أو كَمَثلِ الشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي الثوْرِ الأبْيَضِ.»21
وكذلك:
«ما جموع المسلمين يوم القيامة في جموع الكفار إلاَّ كالرَّقْمَة البَيْضاء في جلد الثَّور الأسود، أو كالرقمة السوداء في جلد الثور الأبيض.»22

في ختام هذه النصوص غير القانونية، فإن مينغانا يقول إنه لا يملك الأساس الكافي لتأكيد صحة هذه النصوص إن كانت موجودة في القرآن قبل عصر الحجاج.23
وبعد ذلك ينتقل مينغانا لمناقشة بعض القراءات في القرآن. وسيقوم بتقسيمها إلى فئتيْن:
أ‌.    قراءات مختلفة لمفردات
ب‌.    قراءات مختلفة لنصوص24

الفئة الأولى ـ اختلافات في المفردات

ـ 1 ـ
<3. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ 4. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ25>
تقول الترجمة السريانية: «الذي عَلِم بالقلم الذي يكتب».

ـ 2 ـ
<فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ26>
نجدها في النص السرياني «في شقاء».27

ـ 3 ـ
<وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ28>.
ونقرأ في الترجمة السريانية:
«وَجَعَلَ فِيهَا رؤساء مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سؤال لِّلسَّائِلِينَ».29

ـ 4 ـ
<قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ30>
تقول الترجمة السريانية:
«قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ علْمنا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ»31

ـ 5 ـ
<1. لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ 2. رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً 3. فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ32>
تقول الترجمة السريانية:
«لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ [+ الذين قالوا اثنيْن] راجعين حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ 2. رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُظْهرة 3. فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ».

ـ 6 ـ
<2. ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ [...] 5. أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِن رَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ33>
الكلمة مترجمة بالنص السرياني:
«ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هادي لِّلْمُتَّقِينَ [...] 5. أُوْلَئِكَ عَلَى هادي مِن رَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ».34
وفي ما يتعلق بهذه الترجمة، يرجح مينغانا أن الألف كانت محذوفة في النص العربي، فقام المترجم بقراءتها من دون ألف.

ـ 7 ـ
<قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى35>
الترجمة السريانية:
«قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانذرُت مَاذَا رأيتُ».36

ـ 8 ـ
<وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ37>
جاءت في الترجمة السريانية:
«وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تذكرون فِي بُيُوتِكُمْ».38

ـ 9 ـ
<وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ39>
الترجمة السريانية تقول:
«وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخرة».40

الفئة الثانية ـ اختلافات في العبارات

ـ 1 ـ
<فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ41>
في الترجمة السريانية ترد:
«فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شقاء، وسينجيك الله منهم بدون حزن وعذاب».42

ـ 2 ـ
<7. فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ 8. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ43>.
في الترجمة السريانية:
«وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً [+ يَرَاهُ اللهُ44.
من الجدير ذكره أنه لدينا قراءة في المصادر الإسلامية تنص: «فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شراً يَرَهُ. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خيراً يَرَه»45. بتبديل تسلسل المفردات.

ـ 3 ـ
<وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ46>
الترجمة السريانية جاءت:
«وَيَحْمِلون عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ في اليوم الثَامنِ».47

ـ 4 ـ
<فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ48>
في الترجمة السريانية نقرأ:
«فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إلى يوم القيامة».49

ـ 5 ـ
<39. قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 40. إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 41. قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ 42. إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ50>.
جاءت بالنص السرياني:
«قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأضلّهم وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ حتى عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 41. قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ».51

ـ 6 ـ
<إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلاَ يَلِدُوا إِلاَ فَاجِراً كَفَّاراً52>
جاءت الترجمة السريانية بالصيغة التالية:
«إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَالفَاجِر الفاسق يلد كَفَّاراً»53

ـ 7 ـ
<يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ54>
جاءت في الترجمة السريانية:
«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا نصارى اللَّهِ، حواري الله».
هنا نجد في النص السرياني «حواري الله»، وكلمة «نصارى»، وليس «أنصار».55


1An Ancient Syriac Translation of the Ḳur’ān Exhibiting New Verses and Variants, by A. Mingana, D. D, Bulletin of the John Rylands Library. 1925.

2An Ancient, 188.

3An Ancient, 190-91.                                                                                                   

4An Ancient, 191-194. Cf. p 189.

5An Ancient, 197-198.

6التي كانت متوفرة في عصر مينغانا.

7An Ancient, 198.

8An Ancient, 198.

9An Ancient, 198.

10An Ancient, 204.

11أغلب النصوص القرآنية في هذه الورقة مترجمة عن الإنجليزية، والترجمة قائمة على الحدس فحسب ـ م. م.

12وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (البقرة 2: 255).

13وَهُوَ الَّذِي خَلَق السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ (هود 11: 7).

14An Ancient, 206.

15البداية والنهاية لابن كثير.

16تاريخ الطبري 1: 119.

17An Ancient, 206.

18الطبري، تفسير سورة القلم، آية 1.

19An Ancient, 207.

20An Ancient, 207.

21الطبري 16: 451 ـ 452. تفسير على الحج، الآية 1.

22تفسير الصنعاني 2: 32.

23An Ancient, 207.

24An Ancient, 207.

25العلق (96).

26البقرة 2: 137.

27An Ancient, 208.

28فًصلت 41: 10.

29An Ancient, 208.

30البقرة 2: 32.

31An Ancient, 208.

32البينة (98).

33البقرة (2).

34An Ancient, 209.

35الصافات 37: 102.

36An Ancient, 209.

37آل عمران 3: 49.

38An Ancient, 209.

39الشعراء 26: 84.

40An Ancient, 209.

41البقرة 2: 137.

42An Ancient, 209. Cf. p 208.

43الزلزلة (99).

44An Ancient, 209.

45معجم القراءات، عمر/ مكرم 8: 212.

46الحاقة 69: 17.

47An Ancient, 210.

48البقرة 2: 36.

49An Ancient, 210.

50الحِجر (15).

51An Ancient, 210.

52نوح 71: 27.

53An Ancient, 210.

54الصف 61: 14.

55An Ancient, 210.

Related

Share

Rating

9.00 ( 2 reviews)

Post a Comment

الفئة
الكاتب
خيارات أخرى
  • Recent
  • Popular
  • Tag
علامات البحث